Les imprimantes 3D sont là – Traduction (exercice n°1)

Télécharger le fichier mp3 : Clique-droit puis « télécharger le fichier lié » (sinon un clique simple pour le lire dans une nouvelle fenêtre) – Sources voanews, durée 4 minutes

 

Traduction approximative :

When we print something, a flat page comes to mind.  For example, you might use a photocopier.

(SOUND)

Quand on imprime quelque chose, une page à plat vient à l’esprit. Par exemple, vous pouvez utiliser un photocopieur.

(SON)

Photocopiers print in two dimensions.

Photocopieurs d’impression en deux dimensions.

Now, imagine how this would work for three dimensions.  A machine prints layers of material — usually plastic—one on top of the other.

Maintenant, imaginez comment cela pourrait fonctionner pour trois dimensions. Une machine imprime des couches de matériaux – généralement en plastique – un au-dessus de l’autre.

The layers are very thin — usually one-fifth or one-tenth of a millimeter.  The layers then combine to form a solid object.

Les couches sont très minces -. Habituellement un cinquième ou un dixième de millimètre. Les couches se combinent pour former un objet solide.

There are many versions of this kind of technology.  But the basic idea is the same for most 3-D printers.  The process is called additive fabrication.

Il existe de nombreuses versions de ce type de technologie. Mais l’idée de base est la même pour la plupart des imprimantes 3-D. Le processus est appelé fabrication additive.

These 3-D printers have become powerful tools for product designers.  Computer-aided design programs use software to direct the printer.

Ces imprimantes 3-D sont devenues de puissants outils pour les concepteurs de produits. Des programmes de conception assistée par ordinateur utilisent un logiciel pour diriger l’imprimante. 

Designers can then create a solid model in a short time and easily make changes and tests.

Les concepteurs peuvent alors créer un modèle solide en un temps court et facilement faire des changements et des tests.

The 3-D printing technology was first developed in the nineteen eighties.  But high cost put them out of the reach of many researchers and businesses.

La technologie d’impression 3-D a été d’abord développé dans les années quatre-vingt. Mais le coût élevé les a mis hors de portée de nombreux chercheurs et les entreprises.

Early printers were limited.  High cost and limited uses meant the 3-D printer market was small.

Les premiers imprimeurs étaient limitées. Le coût élevé et les usages limités signifiait le marché des imprimantes 3-D était petit.

Now, lower-cost printers are available to a much wider market, including small businesses and individuals.

Maintenant, les imprimantes à bas prix sont disponibles pour un marché beaucoup plus large, y compris les petites entreprises et les particuliers.

In January, the global technology company Hewlett-Packard agreed to sell 3-D printers manufactured by Stratasys.  Stratasys has made 3-D printers for years.  Last year, it introduced one for less than fifteen thousand dollars.

En Janvier, le Global Technology société Hewlett-Packard a accepté de vendre des imprimantes 3-D construites par Stratasys. Stratasys a fait des imprimantes 3-D pendant des années. L’année dernière, elle en a introduit une pour moins de quinze mille dollars.

More companies are using 3-D printing to directly manufacture some products.  For example, Freedom of Creation, based in Amsterdam, the Netherlands, prints furniture and art.

Plus les entreprises utilisent l’impression 3-D à la fabrication de certains produits directement. Par exemple, la liberté de création, basée à Amsterdam, aux Pays-Bas, des estampes et de meubles d’art.

Bespoke Innovations in San Francisco, California wants to design and print artificial limbs.  Co-founder Scott Summit says these prosthetic limbs can be designed exactly for a patient’s body for less money than existing products.

Bespoke Innovations à San Francisco, en Californie, veut concevoir et imprimer des membres artificiels. Le co-fondateur Scott affirme que ses prothèses peuvent être conçus exactement pour le corps d’un patient pour moins d’argent que les produits existants.

But 3-D printing still has limits. For example, metals are more difficult to print than plastics.

Mais l’impression 3-D a toujours des limites. Par exemple, les métaux sont plus difficiles que l’impression que les plastiques.

However, airplane maker Boeing prints some airplane parts.  And printers are being used to create some rare parts for old machines.

Toutefois, le fabricant d’avion Boeing imprime certaines pièces d’avion. Et les imprimantes sont utilisées pour créer des pièces rares pour les vieilles machines.

For people interested in new technology, a New York based company, Makerbot, sells kits to people who want to build a small 3-D printer.  Some kits cost less than one thousand dollars.

Pour les personnes intéressées par les nouvelles technologies, une société basée à New York, Makerbot, vend des kits pour les personnes qui veulent construire une petite imprimante 3-D. Certains kits coûtent moins de mille dollars.

And that’s the VOA Special English Economics Report, written by Mario Ritter.

Et c’est la VOA spécial anglais Economie rapport, écrit par Mario Ritter.

Steve Ember.

… fait la voix.

Vidéos en rapport :

Cette entrée a été publiée dans Anglais, Son & Traduction. Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

Les commentaires sont fermés.